Chantal Bilodeau: Translating Koffi Kwahulé

Chantal BilodeauFrench-African playwright Koffi Kwahulé is at the forefront of a new generation of dramatists born in Africa. Kwahulé is a playwright, novelist, essayist, actor and director. He has written more than twenty-five plays. The Lark Play Development Center has been working on a project to translate, develop and publish seven of his plays.

In this podcast we talk with Chantal Bilodeau, a translator and playwright who has worked with Koffi to translate a number of his plays. Chantal tells us how Koffi’s work has challenged the identity of what it means to be African and infused his plays with a jazz aesthetic.

Play
Share and Enjoy:
  • Twitter
  • Facebook
  • del.icio.us
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Yahoo! Buzz
  • LinkedIn
  • MySpace

One Response to “Chantal Bilodeau: Translating Koffi Kwahulé”

  1. Fortissio Lungo, ontdek de meest intense Lungo :The Longtail Coffee Store
    May 31st, 2010 10:15
    1

    [...] Chantal Bilodeau: Translating Koffi Kwahulé [...]

Leave a Reply